Ave Maria, gratia plena. So grüßte der Engel die Jungfrau
Maria
Composer: Anonymous
|
|
|
|
|
German |
|
Anonymous |
|
Ave Maria, gratia plena (Paderborn 1617) |
|
|
|
|
X |
X |
Styrian
|
|
Anonymous |
|
Ave Maria, gratia plena. So grüßte der Engel die Jungfrau
Maria (melodie 1) |
|
|
|
|
X |
X |
Styrian
|
|
Anonymous |
|
Ave Maria, gratia plena. So grüßte der Engel die Jungfrau
Maria (melodie 2) |
|
|
|
|
X |
X |
Styrian
|
|
Anonymous |
|
Ave Maria, gratia plena. So grüßte der Engel die Jungfrau
Maria (melodie 3) |
|
|
|
|
X |
X |
Styrian
|
|
Anonymous |
|
Ave Maria, gratia plena. So grüßte der Engel die Jungfrau
Maria (melodie 4) |
|
|
|
|
X |
X |
Styrian
|
|
Anonymous |
|
Ave Maria, gratia plena. So grüßte der Engel die Jungfrau
Maria (melodie 5) |
|
|
|
|
X |
X |
Styrian
|
|
Anonymous |
|
Ave Maria, gratia plena. So grüßte der Engel die Jungfrau
Maria (melodie 6) |
|
|
|
|
X |
X |
Styrian
|
|
Anonymous |
|
Ave Maria, gratia plena. So grüßte der Engel die Jungfrau
Maria (melodie 7 SATB) |
|
My thanks and appreciation to
Steirisches Volksliedwerk
for sending me these songs.
Lyrics: almost the same for
all versions, with minor variations. |
1-A-ve Ma-ri-a! gra-ti-a ple-na.
So grues-set der En-gel
die Jung-frau Ma-ri-a
in ihr'm Ge-bet, dar-ein sie sass,
in ihr'm Ge-bet, _ dar-ein sie sass. |
2. Ma-ri-a, du sollst ein Sohn emp-fan-gen
Dar-_-nach steht
Him-mel und Er-den Ver-lan-gen.
Dass du ein Mut_ter des Herrn sollst sein.
Dass du ein Mut-ter des Herrn sollst sein. |
3._Ach, En-gel, wie sollt
dan die-ses ge-sche-hen?
Mein _ Herz will kei-nen Mann er-_-ken-_-nen
in die-sen wei-te Wel-te breit.
in die-sen wei-te Wel-_-te breit. |
4._Der hei-li-ge Geist wird u-ber dich kom-men,
Gleich _ wie der Tau faellt ue-ber die Blu-_-men.
Al-so will Gott ge-bo-ren sein.
Al-so will Gott _ ge-bo-ren sein. |
5._ Ma-ri-a, sie hoe-ret sol-ches ge-ren,
sie _ sprach: _
"Ich bin ein Dienst-magd des Her-ren,
nach dei-nem Wort ge-sche-he mir.
nach dei-nem Wort _ ge-sche-he mir. |
6._ Die _ En-gel fie-len all auf ihr Knie,
sie _ san-gen so laut
Sanc-_-te Sanc-_-te
Dass lob-ge-sang von Ma-ri-a,
Dass lob-ge-sang _ von Ma-ri-a. |
7._Die En-gel flo-gen als hoe-ger und hoe-ger,
Seid _ Will-kom-m'n,
ihr himm-li-_-schen Bo-ten,
dass euch Ma-ri-a hat wohl em-pfangen.
dass euch Ma-ri-a hat wohl em-pfan-gen. |
8._Ma-_-ri-_-a hat uns wohl em-pfan-gen
Dar-_-nach steht
Him-mel und Er-de ver-lan-gen,
Sie ist ein aus-er-ko-re-ne Braut,
Sie ist ein aus-er-ko-_-re-ne Braut. |
9._Ma-ri-a, du moegst's
wohl froeh-lich ge-we-sen,
Dass du _ al-lein bist aus-er-_-le-_-sen
Ein Mut-ter des Al-ler-hoech_sten zu zein,
Ein Mut-ter des Al-ler-hoech-sten zu zein, |
10._Ma-_-ri-a, du wollst Gott fuer uns
bit-ten,
auf dass wir kom-men
zur himm-li-schen Huet-ten,
Dass wir mit dir er-freu-et moe-gen sein,
Dass wir mit dir er-freu-et moe-gen sein. |
11._Der _ Herr _ wird sol-ches nicht
ver-sa-gen,
Er wird an-hoe-ren
un-ser Wei-nen und kla-gen,
Und fueh-ren uns in _ Him-mel-reich,
Und fueh-ren uns _ in _ Him-mel-reich. |
12._Nun _ wol-len wir
prei-sen dan'ken und lo-ben
Den _ Herrn in Him-mel hoch dar-o-_-ben, _
Dass er uns al-le er-loe-set hast,
Dass er uns al-le er-_-loe-set hast. |
1908 English translation |
Words: Ave Maria, gracia plena,
from Speier Gesangbuch, 1615
/ Translation by Rev. George R. WoodwardSource: George Radcliffe
Woodward, ed, Songs of Syon (London: Schott & Co., Third Edition,
1908), #247 |
1. "Ave Maria, gracia plena!”
So spake the Archangel to Mary the Maiden,
What time in prayer adown she knelt. |
2. “Thou shalt conceive and bear in due
season:
Thy Babe man and Angel shall bless with good reason,
And hail thee Mother of thy God.” |
3. “Good my lord Angel, O for a token!
How may the thing happen whereof thou hast spoken?
Because that I know not a man.” |
4. “Power from on high shall o’ershadow thee,
Mary;
Like dew breathing life on the flower of the prairie,
So shalt thou bear the heav’nly Child.” |
5. “After thy word, so be it,” quoth Mary;
“The purpose eternal of God cannot vary;
Behold the handmaid of the Lord.” |
6. Glory and honour, worship, and giving
Of thanks be to God, the most High, ever-living,
That shew’d mankind such ample grace. |
Ave Maria, gratia plena. So
grüßte der Engel die Jungfrau Maria (melodie 1) |
play/stop MIDI:
|
Recording: not available |
Score: |
|
|
Page last modified:
November 02, 2011
Return to my homepage:
www.avemariasongs.org
|